Mieczyslaw Krawicz
Pologne | 1938 | 1h20 | VOSTF
Titre original : Robert i Bertrand
Présenté par Jacek Papis
Bertrand, un fonctionnaire au chômage, vend des cravates en province. Il fait par hasard la rencontre de Robert, lui aussi vendeur de cravates ambulant, avec qui il décide de s’associer. Pour lancer leur entreprise, Robert et Bertrand se rendent a un mariage dans un village voisin, mais au cours de la fête, de l’argent disparaît et, accuses de vol, les deux comparses se retrouvent en prison.
Irena, une jeune romancière novice issue d’une famille aisée, participe a un concours de roman policier. En quête d’inspiration et de sensations, elle décide de se faire passer pour une détenue a la prison locale. Par hasard, elle se retrouve enfermée dans la même cellule que Bertrand. Celui-ci la prend pour la voleuse qu’elle prétend être et essaye de la remettre sur le droit chemin. Irena, qui le prend également a tort pour un criminel, a les mêmes intentions le concernant. Ils tombent amoureux.
Quand Irena disparaît de la prison, Robert et Bertrand sont persuades qu’elle s’apprête a commettre un nouveau larcin. Ils parviennent a s’enfuir et se rendent a Varsovie, ou il découvre qu’Irena a l’intention de se rendre a une grande fête chez Ippel, qui n’est en fait autre que son propre père. Convaincus que la jeune femme s’y rend pour voler des bijoux de grande valeur appartenant a la sœur de l’hôte, ils se rendent également a la fête. Mais ils sont de nouveau pris pour des voleurs et renvoyés en prison. Irena seule comprend qu’ils sont venus a la fête pour l’empêcher de commettre ce vol. Elle les retrouve, et la vérité éclate enfin au grand jour : Irena n’est pas plus une voleuse que les deux vendeurs de cravates. Elle parvient a les faire libérer, et plus rien ne s’oppose désormais au bonheur du jeune couple.
Robert et Bertrand est une comédie polonaise sortie en 1938, adaptée d’un vaudeville de la fin du XIXème siècle écrit par Johann Nestroy, lui-même inspire d’une farce de 1856 de l’auteur allemand Gustav Rader déjà intitulée Robert et Bertrand. Le film réunit deux des acteurs le plus populaires de l’époque : Eugeniusz Bodo (Bertrand) et Adolf Dymsza (Robert).
Mieczyslaw Krawicz avait déjà réuni les deux acteurs dans son film précédent, Pavel et Gavel, réalise la même année (1938). La participation de ce duo célèbre assura la réussite des deux films. Le film voit aussi la participation de Mieczyslawa Cwiklinska, surnommée Linska ou Amiette, dans le rôle de la tante d’Irena, actrice polonaise phare des années 1930 et 1940. La musique, avec les chansons interprétées par Bodo et Dymsa, contribua aussi largement au succès du film.
« Un bon scénario avec une réalisation sans fioritures. Le film doit beaucoup au fait que l'intrigue est bourrée de « gags » dans le meilleur style du film américain : il est bien mené et sa ligne est claire. Une bonne dose d'humour n'affaiblit pas le rythme principal, ne retarde pas l'action. Robert et Bertrand, quant a la nature de la mise en scène, peut être place entre la comédie grotesque et la comédie de situation, et le film se maintient bien dans ce cadre. Le casting est parfait.
Bien sîr, Adolf Dymsza et Eugeniusz Bodo mènent la danse, en surenchérissant dans des scènes comiques bien improvisées. Bodo a été pourtant quelque peu embarrasse par un personnage fade qu’il devait inventer. Dymsza, de son côté, assure totalement dans un rôle de son cru. Sa performance est magistrale. Helena Grossowna, incarnant une jeune femme de bonne famille un peu confuse quant a ses ambitions en tant que romancière, a montre que son talent d’actrice suivait une ligne de progrès constant et qu'elle comptait deja parmi les actrices irremplaçables de la comédie polonaise. Ćwiklińska, Znicz, Fertner et Orwid – représentant la plus haute classe de comédiens expérimentés, complètent le grand ensemble du film. [...] Les chansons interprétées en duo par Dymsza et Bodo, de même que la superbe danse apache de Dymsza, Bodo et Grossowna qui éveille un ouragan de rires, méritent également d’être distingues. » Ilustrowany Kurier Kinematograficzny n°3, 1938.
« Si un peu plus de soin et de bonne volonté étaient mis dans la réalisation de ce film, ce serait une bonne farce. Dans sa forme actuelle, la moitie de la farce est sombre, l’autre moitie a quelques moments remarquables. La danse grotesque apache, le rythme des scènes, ainsi que certaines des blagues de Dymsza sont bonnes. Elles révèlent d’ailleurs comme d’habitude que son talent cinématographique, bien réel, n’est pas suffisamment exploite. Grossowna semble être une bonne trouvaille pour le film, elle a un type de tempérament photogénique ; dommage qu'elle ne prenne pas exemple sur Dymsza pour la diction, de sorte a la nettoyer de ses tics de langage et de ses allongements lyriques. » Stefania Zahorska, « Robert i Bertrand », Wiadomości Literackie n° 7, 1938.
Réalisation Mieczysław Krawicz. Scénario Jan Fethke, Napoleon Sądek. Dialogues Emmanuel Schlechter, Ludwik Starski. Production Jozef Rosen. Société de production Rex-Film. Assistants à la réalisation Joe Breit, Stanisław Belski, Jozef Porębski, Leonard Wierzejski. Photographie Stanisław Lipiński. Son Stanisław Urbaniak. Décor Jacek Rotmil, Stefan Norris. Musique Henryk Wars. Chansons Emanuel Schlechter, Ludwik Starski. Distribution Helena Grossowna, Eugeniusz Bodo, Adolf Dymsza, Antoni Fertner, Mieczysława Ćwiklińska, Michał Znicz. Durée 80 minutes. Sortie en Pologne 12 janvier 1938.